Tren Andino
Tours Tren Ecuador

J. LORENZO SAÁ  B.

HUMBOLDT Y OTROS
El MESTIZAJE de los IDIOMAS...

(Apunte intoductorio...)

..Es la practica usual común de una determinada lengua, la que puede delimitar fronteras; pero no serán éstas las que determinen el uso de un idioma, aún cuando generalmente defina y limite nacionalidades... (J. Cordero I.)

Girolamo Benzoni escribe: (1*) "...Aunque los pueblos de esta Provincia de Quito y también los de otras muchas del Perú, tengan su propio lenguaje, los Incas les obligaron al tiempo que los sometieron que aprendieran todos el idioma del Cusco, debiendo los padres enseñarla a sus hijos. Es por eso que dicho idioma se emplea generalmente en todos aquellos países que estuvieron bajo el señorío incaico..."

(1*) Benzoni (Gieronimo ) Girolamo. La Historia del Nuevo Mundo; "Relatos de su viaje por tierras del actual Ecuador",1547-1550.-2da.Ed. Bco .Cntrl.del Ec.Gquil 1985.-Imp.Cromos.-Gql.-Ec.Pag. #115

"...Fray Hernando Italiano (1*), en su Relación , trae las siguientes noticias respecto de Alausi*: "Hablan la lengua general de Ingua, que llaman QUICHUA del Inga.- Los más hablan la lengua particular de ellos, que es la CAÑAR, de la provincia de Cuenca, mezclada con la de los PURUYES de la provincia de Riobamba, y hay otras diferentes lenguas en estos mismos indios, mas por estas dos lenguas se entienden muy bien..." (2*)

"...Eran gobernados de caciques, y tenían guerra unos con otros. Peleaban con porrilla, defendiendo sus tierras, comidas y pertenencias, y por otras pasiones de robos y otros subcesos.- .Después del Ingua han tenido lanzas de palma, macanas, varas chondas, hachuelas de cobre, hondas y otras armas.-

... Después tuvieron grandes guerras, cuando vinieron los hijos del Ingua a hacer la división de las tierras.”. “(2*)

"...Está este pueblo y los demás en laderas y altos; son descombrados de montaña.- Son todos fuertes y fortalezas " (1*) ( Mocha...?-. apunte del autor-relator)

(1*)
Hernando Italiano: aparece este Fraile DOMINICO, cura de los naturales de Sant Jvan de HAMBATO, en su padrón del día 14 de Enero del año 1606 .- (Castillo Jácome , Julio)
(2*)
Cordero Palacios, Octavio.- Estudios Históricos.- Selección.- Ed.Bco. Central del Ecuador.-Gráficas Hernández Cia.Cuenca - 1986.-Págs.68/69.-Fuente primaria.-"...los documentos que acabamos de reproducir, escritos ahora tres siglos y medio...", Esto implica entre los años de 1630/1635 aprox.
Alausí* reducción: lindero / frontera / limite, entre las comunidades de los pueblos anotados por los cronistas como Cañari, y como Puruha. (Nota del autor-relator)

SIMBIOSIS...No deja de ser sorprendente por escribir lo menos, la casi perfecta simbiosis, que se produce para efectos prácticos de uso común, entre los diferentes idiomas de los conquistados, y el* idioma de los conquistadores; es realmente fantástica la mutua asimilación, diría natural..., inconsciente...; cuando con la más absoluta cotidianidad / normalidad en éstos 'nuestros' días, nos referimos (entre miles de otros.) ej.: a sitios / lugares etc., en forma nominativo-descriptiva: castellano-quichua; así: San Francisco... de Quito...; San Juan... de Ambato...; San Bartolomé... de Pínllo...; etc. Saá.

*Asumiendo (¿Antojadizamente?), que NO TODOS los conquistadores provendrían del Reyno de León y de Castilla, recuerdo al lector, que en España se parla también el Valenciano, el Gallego, el Catalán y el Vasco...

E-mail:loorsaa@gmail.com

« Página anterior
Hotel Casa Quito
Filatelia Apart Hotel Quito
Hosteria Curiurcu, Baos, Ecuador